Legislative Assembly
Macau SAR of PRC

Page

1

 

Page 2
Exterior Views
Facade Details

Nam Van Lakes - Building Location

(Photo courtesy of MV Atelier de Arquitectura )

 

Program:

 

Parliament Hall, Administrative Offices, Parliament member’s offices, Archive and Library, Auditorium and Function Hall, parking.

 

Client:		Macau Government
Date of Project:	July 1998
Date of Completion:	9-12-1999
Construction area:	13.878 m2
 
PROJECT TEAM
 
Architecture:	Mário Duarte Duque
		with:
		Fernando Ribeiro
		Teresa Queiroga
 
Stability:		Fernando Botelho - EPE
		with:
		Raymond Sou - EPE
 
Hydraulic Eng.:	Fernando Botelho - EPE
 
E & M Installations: 	Henrique Costa, SE
		Engineering Services
 
Fire Service:	SUN TAT
 
Contractor:	CHON TIT

 


Programa:

 

Sala do Plenário, Serviços Administrativos, Biblioteca e Arquivos, Gabinetes de Deputados e Presidência, Auditório e Sala de Recepções. Estacionamento em cave.

 

Cliente:		Governo de Macau
Data de Projecto:	Julho 1998
Conclusão da Obra:	9-12-1999
Área de Construção:13.878 m2
 
EQUIPA DE PROJECTO
 
Arquitectura:	Mário Duarte Duque
		Colaboração de:
		Fernando Ribeiro
		Teresa Queiroga
 
Estabilidade:	Fernando Botelho - EPE
		Colaboração de:
		Raymond Sou - EPE
 
Instalações Eléctricas 
e Mecânicas: 	Henrique Costa,
		SE – Serviços de Engenharia
 
Serv. de Incêndios:	VA TAT HON
 
Constructor:	CHON TIT
 
 
Nota Descritiva

O Novo Edifício da Assembleia Legislativa de Macau insere-se no Plano de Fecho da Baia da Praia Grande. Sendo este implemento urbanístico um dos mais organicamente contextualizados no desenho de Macau, pela a configuração dos seus contornos e pelo aproveitamento das linhas expressivas do litoral no desenvolvimento do novo desenho urbano, o Plano determinou um forte suporte geométrico que tem forte repercussão no desenho dos lotes e necessariamente na sua edificação.

O lote destinado ao novo edifício para a Assembleia Legislativa insere-se num trecho do Plano do Fecho da Baia da Praia Grande destinado a novos edifícios de Órgãos da Administração do Território do qual faz parte o novo edifício dos Tribunais Superiores.

O edifício da Assembleia Legislativa, para além da sua posição excepcional sobranceira ao lago, apresenta dois contornos marcantes que definem dois alinhamentos que são as direcções urbanas principais deste novo trecho da cidade. Uma dessas direcções culmina da frente do edifício dos Tribunais, a outra direcção aponta para o avistamento do lago ao longo do parque urbano e ao longo da frente de ingresso geral no edifício

O vértice definido por estas duas direcções e assinalado com um volume elíptico proeminente que será a imagem mais urbana do novo edifício, e onde é feito o ingresso em funções mais oficiais, conduzindo directamente ao espaço de ’Passos Perdidos’ e, por sua vez, ao Hemiciclo.

O terceiro contorno deste lote triangular é uma frente mais tranquila tendo o lago e o percurso marginal como principal orientação. É para esta frente que se orientam a sala de Plenário em hemiciclo, a Biblioteca e os gabinetes da Presidência, respectivamente nos pisos 0, 1 e 2.

O interior o edifício desenvolve-se em três pisos acima do solo e um piso de cave de estacionamento. Em cada piso o espaço organiza-se em duas alas perpendiculares e simétricas na sua estrutura de organização, embora com alguma variação formal. O núcleo formado por estas duas alas define um sector circular que será o lugar dos espaços mais nobres de cada piso.

No piso O localiza-se a Entrada, Vestíbulo Principal e Zonas Públicas, Sala do Plenário, Auditório, Relações Públicas, Imprensa e Sala de Recepções.

No piso 1 localiza-se a Direcção, Serviços Administrativos, Informática, Tradução, Documentação e Biblioteca/Arquivo.

No piso 2 localizam-se os Gabinetes da Presidência, Deputados e Assessorias

A cave destinada a estacionamento e serviços de manutenção, tem a capacidade para 50 viaturas que se prevêem que possam ser de dimensões e características diversas.

Os espaços de maior impacto serão o Grande Átrio de vestíbulo, como primeira impressão, em forma de cone invertido de directriz elíptica, com uma altura equivalente a 3 pisos, em torno do qual se desenvolve o ingresso em cada piso; e a sala do Plenário em hemiciclo, que para além dos cuidados associados a sua função especifica, será qualificada também pela sua localização sobranceira ao lago.

A descrição do volume de construção é:

 

Área de Implantação:	3.478 m2  
Área de construção:		13.878  m2 
Área de pavimento útil:	12.116 m2 
Índice de Ocupação:	3,48

 

As ligações rodoviárias são as seguintes:

Largada e recolha de público em geral ao longo da fachada Norte.

Largada e recolha sob canópio para passageiros oficiais com motorista e outros habilitados a utilizar o ingresso directo no átrio nobre do vértice do edifício.

Ingresso controlado de viaturas ao estacionamento com possibilidade de entrega e recolha de passageiros em átrio nobre na área de estacionamento em caso de intempérie, com condução directa por elevador nobre.

Os materiais de acabamento exterior são o calcário, a ardósia com acabamento a jacto de água, o arenito vermelho indiano, o alumínio. Os interiores terão aplicações de madeira de sândalo, aço inox e painéis de cobre na cor natural e oxidado nos espaços mais nobres.

Estão também previstos dispositivos técnicos nomeadamente, de controlo de radiação solar no interior por meio de estores motorizados e sincronizados, dispositivos de segurança, de telecomunicações, e de auxilio às sessões do Plenário nomeadamente tradução simultânea, monitorização dos oradores, vídeo wall e vídeo conference, e de transmissões vídeo e audio das sessões.

O plano de fecho da Baía da Praia Grande é dos planos mais contextualizados de Macau. A configuração do contorno do litoral e o aproveitamento das suas linhas expressivas no desenvolvimento do novo desenho urbano, conferem-lhe um forte suporte geométrico que resulta naturalmente numa também forte marcação no desenho dos lotes.

Prospective  Lake view

Vista Prospética do Lago

Lake view

Vista do Lago

Este lote, para além da sua posição sobranceira ao lago, apresenta dois contornos marcantes que definem o ângulo maior do lote. São dois planos fortes que determinam simultaneamente as direcções mais marcantes de alinhamentos para os lotes vizinhos.

Esses alinhamentos ganham por isso outra razão 'margens' de gaveto de lote geradoras de elementos de contexto.

Vista Aérea Prospética do Lago

Prospective Aerial Lake view
Side Elevation

Vista lateral

Vista Aérea Prospética do Lago

Prospective Aerial Lake view
Prospective Aerial Lake view of the Model

Vista Aérea Prospética da Maqueta do lado do Lago 

View of the side elevation end

Vista do topo do alçado lateral

Prospective Side Elevation - Lake side

Vista Prospética do Alçado lateral do lado água

O Volume correspondente à Sala do Hemicíclo, evidencia-se também do exterior e demarca-se dos restantes planos do edifício, por uma ligeira rotação, que o torna livre e autónomo dos restantes contornos. Toda a geometria deste corpo é de composição clássica em continuidade com a tipologia de espaço também clássica para esta função.

Nas restantes alas, onde se desenvolvem a maior parte dos percursos a geometria é de composição visualmente mais dinâmica e contemporânea, recorrendo a curvas alongadas e elementos portantes soltos em relação às paredes divisórias.

A inserção urbana do partido plástico do edifício suporta-se principalmente nas duas direcções marcantes que correspondem ao ângulo mais aberto do lote.

Prospective Aerial Lake view of the Model Vista Aérea Prospética da Maqueta do lado do Lago 

Vista prospética do topo do alçado lateral sobre o lago

Prospective View of the side elevation end over the lake
View of the side elevation end over the lake

Vista do topo do alçado lateral sobre o lago

View of the side elevation end over the lake - Detail

Vista do topo do alçado lateral sobre o lago - Detalhe

   

Page 2
Exterior Views
Facade Details


Last updated: 01 Apr 2006

Home

Portfolio
Essays  Academic Archive
Résumé Multimedia
Under Construction In Project
© Copyright  2000 Note Overall related Sites
Epilogue



 

Pátio da Sé, 22 r/c A, Macau SAR, People's Republic of China  Tel. (853) 28322449  Fax. (853) 28355258  E-mail: mdduq@mdduq.com

澳門大堂圍22 號地下A 中華人民共和國澳門特別行政區       電話:(853) 28322449      傳真: (853) 28355258       電子郵件: mdduq@mdduq.com